Falls nicht schon irgend ein Hund hier dann gepinkelt hat, erlaubt sich die Christengemeinschaft am 30.08.2010 um 18:30 die Einweihung der Bild und Lesewand an der Stadtgalerie mit heiligen Wasser. Obwohl ich zu bedenken gebe, das seit Carmen Thomas auch Urin ein heiliges Getränk sein kann.
Doch lassen wir mal den Spaß bei Seite, denn gepist hat dat in letzter Zeit ja schon genug.
Und wie man ja so schön sagt bringt auch Regen den Segen,
zumindest lässt er alles wachsen und macht auch sauber.
Und machmal werden sogar die Heiden damit heimlich getauft.
Auf jeden Fall ist die Wand ein historisches Denkmal das der Welt zeigt das auch die Stadt Bottrop eine Geschichte hat, oder zumindest kann man es ja glauben.
If you did not make any one dog peed here then, the Christian Community on 30/08/2010 at 18:30 allowed the inauguration of the picture and Lesewand at the city gallery with holy water. Although I submit that since Carmen Thomas also sacred drink can be a urine. But let's let the fun side, for gepist dat has lately already enough. And just so beautiful says rain brings the blessing , at least he can grow anything and cleans well. And sometimes even the Gentiles so secretly baptized. aufjeden case the wall is a historic monument of the world shows that the city has a history of Bottrop, or at least you can even believe it.
如果你沒有做任何一狗撒尿,然後在這裡,基督教共同體 30/08/2010 18:30允許在就職的圖片和在城市畫廊與聖水。雖然我認為既然卡門托馬斯也可以是一個神聖的喝尿。但是讓我們讓快樂的一面,用於最近一直下雨等已經足夠。如此美麗而只是說,雨水帶來的祝福,至少他可以長任何東西,清理好。有時甚至是外邦人如此秘密受洗。在任何情況下,牆是一個歷史性的豐碑世界表明,這個城市有一個歷史的博特羅普,或者至少你可以相信,是。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen