Montag, 31. Mai 2010

Stadtfest Bottrop 2010



Das Stadtfest in Bottrop war der Bomben Erfolg.
Von Musik für jedem Geschmack gab es auch kulinarische Leckerbissen bei dem selbst die GourmetMeile in Essen neidisch geworden wehre.
Das Autohaus Skoda hat jetzt Fahrzeuge im Programm die sich auch Harz4 Empfänger leisten können. Ein weiterer Höhepunkt war aufjedem Fall das Feuerwerk das neben der Sparkasse den Platz zum leuchten brachte. Es erinnerte ein wenig an dem Startvorgang von Windows 7 was uns zeigt das YewYork garnicht so weit entfernt liegt.
Was will man da noch mehr, bei dieser fantastischen Aufführung eines Stadtfestes das seinesgleichen sucht ?
Ein kleiner Film davon ist hier im Link zu sehen.
Viel Vergnügen damit. Film Link !



The city celebration in Bottrop was the bombs success. Of music for each taste there were also culinary delicacies with that the GourmetMeile in meals enviously nascently resists. The autohouse Skoda could itself carry now vehicles out in the program also the Harz4 receiver. A further high point was each case the fireworks beside the savings bank the place to shines brought. It reminded a little at the starting procedure of Windows 7 which us shows the YewYork not so far far away lies. What does one there still more want, with this beautifully performance of a city celebration its-same searches? A small film of it is to be seen here in left. Much pleasure thereby.

Samstag, 29. Mai 2010

Vestische Kundencenter Eröffnung

Die Vestische VRR hat ihr Kundencenter an der noch bestehenden ZOB (Busstation) Baustelle an der Stadtgalerie in Bottrop BerlinerPlatz eröffnet.The Vesti VRR opened its customer center at the still existing ZOB (bus station) building site at the city gallery in Bottrop citizen of Berlin place.

Stadtfest Bottrop

Das Stadtfest in Bottrop ist angelaufen, hier sind Ausschnitte des Fest vom Freitag.
Jetzt kann man bis Sonntag den 30.05.2010 Spaß haben, abrocken, Essen, Trinken und sogar am Sonntag noch Einkäufe tätigen.
Film Freitag 28.05.2010
The city celebration in Bottrop is started, here is cutouts celebration of Friday. Now one can have purchases until Sunday the 30.05.2010 fun, rock, meal, drinking and even on Sunday still transact.

Donnerstag, 27. Mai 2010

Beinwell

Der Beinwell in Deutschen Garten,
hier ist der Heilende gut beraten.
Denn alles was das Gesunde braucht,
es hilft auch wenn es Verstaucht.
That leg-wave in German garden, here is well advised that welfare end. Because everything which the healthy needs, it helps even if it verse-dipped.

Dienstag, 25. Mai 2010

Pfingsten Open Air Essen Werden 2010

Das OpenAir Werden war zu Pfingsten mal wider der absolute Hit.
Das Essen Kulturhauptstadt ist konnte an diesem Wochenende eindeutig bewiesen werden.
Hier zeigte das Ruhrgebiet wie wir Freiern, und das für Nöppes.
Es konnten die Technofans genauso wie der Pop, Rock und Metall Bereich aller Zufriedenheit abgedeckt werden. Dies bestätigten auch die riesigen Besucherströme.
Also ein absolutes Vorbild und muss für viele Veranstaltungen des Ruhrgebiets.
Film: vom Pfingst Open Air Werden 2010

The OpenAir Where was Pentecost times against absolute hit of. The food culture is able to show the Ruhr weekend that have been clearly proved to be. Here, as we suitors, and that for Nöppes. It Techno fans were the same as the pop, rock and metal sector satisfaction of all be covered. This was confirmed by the huge flow of visitors. So an absolute role model and has for many events in the Ruhr.
Standort(Map) Essen Werden LöwenTal
OpenAir Werden Homepage

Montag, 24. Mai 2010

JazzFestival Moers Beatplantation 2010

Am Samstag gab es am Moerser Jazzfestival richtigen Aufwind bei der Veranstaltung der Beatplantation am Bollwerk107.
Die Veranstaltung war eine der schönsten überhaupt die wir so lange am Jazzfestival in Moers vermisst hatten.
Hier wurde endlich auch mal Beat, Techno, Minimal, Funk, Soul, und vieles mehr zur gleichen Zeit auf mehren Floors geboten.
Ansonsten war der JazzFestival ein Besuch wert alleine schon um das Zeltfeeling zu erleben aber auch der Jazzfan kam auf seine Kosten.
Was soll ich lange Reden; schaut euch einfach mal den Film davon an.
Film Teil 1 MoersJazzFestival Beatpantation
Film Teil 2 MoersJazzFestival Beatpantation
On Saturday there were at the Moers Jazz Festival proper updraft in the organization of Beatplantation on Bollwerk107. Event finest was one of all we at the Jazz Festival in Moers missing was a long time. Here was finally time Beat, Techno, Minimal, Funk, Soul, and much more at the same time on several floors offered. Otherwise was the jazz festival worth a visit alone the tent feeling of experiencing early as well as the jazz fan came at his expense. What am I to long speeches, you just look once the movie in it.
JazzFestival Moers
Beatplantation
Bollwerk107
Standort(Map) Bollwerk107

Freitag, 21. Mai 2010

Dotterblume

Das Dotterblümchen am Wegesrand,
hier scheißt die Taube kaum hat mans erkannt,
Drum last euch vom der Umfeld nicht betrüben,
diese Wahrheit des Seins lässt sich auch Lieben.
The yolk flowers along the way, here the pigeon craps mans has barely recognized you last drum of the environment by not grieve, the truth of Being can also love.

Donnerstag, 20. Mai 2010

Universitätsviertel Essen

Die Baustelle des Universitätsviertel in Essen nimmt immer mehr Gestalt an.
Jetzt sind schon die gestalterischen Elemente der Parkarchitektur zu erkennen.
Es ist ein Vorbildliches Projekt das durchaus auch in anderen Städten Schule machen kann.
Doch im Moment gibt es noch viel zu tun wie zum im Eingangsbereich zur Innenstadt wo früher die alte Brücke war.

The building site university quarters in meals accepts ever more shape. Now the formative elements of park architecture are to be recognized. It is an exemplary project quite also in other cities school to make can. But for the moment there is the old bridge to do still much as to in the input area to the city center where in former times was.
Standort(Map) Universitätsviertel Essen

Mittwoch, 19. Mai 2010

Solar Decathlon Präsentation

Die Solar Decathlon Präsentation in Essen ist angelaufen. Jeder Besucher kann sich von dem hervorragenden Konzept neuer Wohnmöglichkeit hier Informieren.
Was die Technische Universität Darmstadt geschaffen hat löst das Problem von Energieverbrauch und Bevölkerungzahl weil jedes Haus mehr Energie produziert als es selbst Verbrauch, was der richtige Ansatz ist. Eine Präsentation in Washington wurde mit Begeisterung prämiert und Ausgezeichnet. In dem Solar Decathlon sind mehre Verfahren zur Energieerzeugung verbaut worden. Um die wichtigsten zu nennen ist einmal die Solartechnik an den Außenwänden und ein auf Salzlösung basierendes Verfahren um Raumtemperatur zu speichern hervorzuheben.
Desweiteren werden Stromsparende Energieverbraucher zur Beleuchtung eingesetzt.
Live WebCam Solar Decathlon in Essen
Standort(Map) Solar Decathlon Essen
Solarly the Decathlon presentation in meals started. Each visitor knows itself of the outstanding concept of new apartment possibility here an informing. Which created the technical University of Darmstadt solves the problem of energy consumption and population number because each house more energy produces than it consumption, which the correct beginning is. A presentation in Washington was prämiert and distinguished with enthusiasm. In that-solarly Decathlon are increase procedures for the energy production blocked. In order to call the most important is once the solar technology at the external walls and a procedure which is based on salt solution around ambient temperature to store to emphasize. Further currentsaving energy consumers are used for lighting.

Dienstag, 18. Mai 2010

Karriere Tag UNI Essen

Am 19.05.2010 ist ein Karriere Tag für Geistes- Gesellschafts- und Bildungswissenschaftler an der Universität in Essen. Hier können sich interessierte ab 10:00 bis 16:00 Uhr am Glaspavillon treffen.
On 05.19.2010 is a career day for humanities and social scientists in education at the University of Essen. This can be viewed from 10:00 to 16:00 clock hit the glass

Stadtfest Bottrop

Bald ist es so weit wenn das Volk sich an dem Weltgrößten Stadtfest vergnügen kann.
Am 28 bis 30.05.2010 ist es so weit, also macht euch bereit.
Und wie immer zu dem Fest nur das Beste.
Sometimes it is so far if the people at the worlds biggest festival may enjoy themselves. On 28 to 5/30/2010 is it so far, so get ready. And as always, to the party the best.

Montag, 17. Mai 2010

Räuber Hozenplotz

Das Hohenstreiner Theater bringt den Räuber HotzenPlotz vom 21.05 bis 24.05.2010 in Bottrop
auf dem Festplatz Scharnhölzstraße.
The Hohenstreiner theatre brings the robber HotzenPlotz of 21.05 to 24.05.2010 in Bottrop on the Festplatz Scharnhölzstraße.

Samstag, 15. Mai 2010

GospelFest MartinsKirche

Die Menge hat geGospelt so einfach nur,
welch eine Bereicherung der Kultur,
Auch wäre so man ein Luther zufrieden,
hier gibt es endlich was zu Lieben.
Film vom Chor CyriakusPlatz
The quantity has geGospelt so simply only,
what an enrichment of the culture,
also one would be Luther contently,
here in such a way gives it finally which to love.

OlivenBäume

Oliven Bäume in ihrer ganzen Pracht,
stehen jetzt im Extrablatt wer häts gedacht.
Und so kann ein jeder sich daran erfreuen,
Griechische Natur läst sich jetzt träum.
Olives of trees in their whole splendour, are located now in the special edition who häts meant. And in such a way everyone can please about it, Greek nature läst itself dreams now.

Donnerstag, 13. Mai 2010

Baustelle an Marie Curie

Des Meisters Baustelle an Marie Curie,
zeigt uns die Wirkung die er verlieh,
was alles auf Erden zu schaffen sei,
und wie wohl wird dem Volk dabei.
The master site to Marie Curie, shows us the effect that he gave everything that was created on earth, and how well is the people here.
Marie Curie Wikipedia

Mittwoch, 12. Mai 2010

Deichmann wechselt die Seiten

Die Firma Deichmann wechselt die Seiten, diesmal von links nach recht, nicht schlecht der Specht.The company Deichmann changes sides, this time from left to right, not bad the woodpecker.

Ägyptische Gans (Alopochen aegyptiacus)

Die Ägyptische Gans (Alopochen aegyptiacus) hat sich erfolgreich auf der Vogelinsel am Bogenstraßenpark vermehrt. Es sind von mit sieben Küken gezählt worden.
Es schön das diese Art sich auch hier immer stärker verbreitet. Damit entwickelt sich der BogenstraßenPark schon zu einer Zoologischen Bereich dessen natürlichen Erscheinungsform den Menschen die Wunder der Natur näher bringen vermag.



The Egyptian Goose (Alopochen aegyptiacus) has successfully propagated to the bird island on arch street parking. There are seven of the chicks have been counted. It is nice that this form is also more prevalent here forever. Thus, the bow street parking already developed into a zoological realm of natural manifestation of the people can bring the wonders of nature closer.