dann die schönste Jahreszeit man fühlt.
aber auch nicht zu verachten ist er in violett,
denn ebenfalls scheint er so recht nett.
Und der Duft den man nicht verkannt,
betört auch so manches Liebchen im Land.

If the white syringa flowers again, then the most beautiful season one feels. in addition, to despise it is not in violet, because it likewise seems so quite nice. And the smell which one did not misjudge, bewitch also so some sweetheart in the country.Flieder Wikipedia
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Ich lege viel Wert auf die Aussage eines guten Kommentar.
Doch sollte der Schreiber bedenken das sein Einfluss nur an Bedeutung gewinnen kann,
wenn man sich auch mit seinem Namen zu erkennen gibt.
Bei Kritik gegen andere setze ich den Namen voraus.
Als Hilfestellung:
Der die das, wer wie was ? wieso weshalb warum ?
Deshalb immer mit Namen drum.
Vielen Dank für den Kommentar !
Martin Radespiel
PS.:
Falls jemand sich dazu geneigt fühlt ähnliche gelagerte Informationen über Ereignisse in diesem Blog zu veröffentlichen bitte immer Informationen Zukommen lassen.