Wie konnte es nur geschehen, war vielleicht ein unbefugtes Vogelnest daran Schuld.
Man wird eine Lösung des Problems niemals erreichen solange es Försterfamilien gibt.
Tree Murder in the bow street parking. How did it happen only was perhaps a bird's nest intrusions to blame. It will never reach a solution to the problem as long as there are families forester.樹謀殺案在船頭街停車位。這是如何發生的,也許只是一個鳥的巢入侵責任。它將永遠達不到解決問題的,只要有家庭福雷斯特。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Ich lege viel Wert auf die Aussage eines guten Kommentar.
Doch sollte der Schreiber bedenken das sein Einfluss nur an Bedeutung gewinnen kann,
wenn man sich auch mit seinem Namen zu erkennen gibt.
Bei Kritik gegen andere setze ich den Namen voraus.
Als Hilfestellung:
Der die das, wer wie was ? wieso weshalb warum ?
Deshalb immer mit Namen drum.
Vielen Dank für den Kommentar !
Martin Radespiel
PS.:
Falls jemand sich dazu geneigt fühlt ähnliche gelagerte Informationen über Ereignisse in diesem Blog zu veröffentlichen bitte immer Informationen Zukommen lassen.