Das Dotterblümchen am Wegesrand,
hier scheißt die Taube kaum hat mans erkannt,
Drum last euch vom der Umfeld nicht betrüben,
diese Wahrheit des Seins lässt sich auch Lieben.
The yolk flowers along the way, here the pigeon craps mans has barely recognized you last drum of the environment by not grieve, the truth of Being can also love.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Ich lege viel Wert auf die Aussage eines guten Kommentar.
Doch sollte der Schreiber bedenken das sein Einfluss nur an Bedeutung gewinnen kann,
wenn man sich auch mit seinem Namen zu erkennen gibt.
Bei Kritik gegen andere setze ich den Namen voraus.
Als Hilfestellung:
Der die das, wer wie was ? wieso weshalb warum ?
Deshalb immer mit Namen drum.
Vielen Dank für den Kommentar !
Martin Radespiel
PS.:
Falls jemand sich dazu geneigt fühlt ähnliche gelagerte Informationen über Ereignisse in diesem Blog zu veröffentlichen bitte immer Informationen Zukommen lassen.