Im Kulturamt von Bottrop gibt es zur Zeit eine Ausstellung über die Zwangsarbeit der Kriegsgefangenden in Bottrop und Umgebung.
Es werden über einige besondere Ausstellungsstücke die Beziehungen zwischen Franzosen (Franken) und Bottroper besonders hervorgehoben, dessen Höhepunkt eine Französische Woche 67 gefeiert wurde.
Es gilt abzuwarten ob die Freundschaftsbeziehungen in Zukunft das mit einem weiteren Fest in Bottrop noch zu übersteigern werden.
In the cultural office of Bottrop there is at present a show on the forced labor of prisoners of war in Bottrop and environment. There are some special exhibits the relationship between the French and Bottroper highlighted above, the highlight a French Week 67 has been celebrated. It is to be seen whether the friendship relations be in the future, the other with a party in Bottrop yet to exaggerate.
L Office Culturel de Bottrop, il ya actuellement une exposition sur le travail forcé des prisonniers de guerre à Bottrop et l environnement. Il ya des expositions spéciales de la relation entre les Français et Bottroper souligné plus haut, le point culminant d ;une semaine française 67 a été célébré. Il est à voir si l ;amitié des relations être dans l ;avenir, l ;autre avec une partie à Bottrop encore à exagérer.
Das Frankenreich Wikipedia
Freitag, 30. April 2010
Donnerstag, 29. April 2010
Blumenwiese
Blumenwiese
Die Blumenwiese macht ein schönes Gesicht,
deshalb bedanke ich mich vor den Schöpfer dieser Gaben,
es leutet dadurch so schön das Tages - Licht,
in seinem Element der unendlich leuchtenden Farben.
War ein Mensch in der Lage dieses je so widerzugeben,
wir bemühen uns es zumindest es anzustreben,
doch sind wir nachwievor Meilenweit davon entfernt,
das ist der Grund weshalb wir es nie so verständnisvoll gelernt.
Deshalb verzeihe uns unser ständig streben,
das ist nun mal ein Element des Menschlich Leben,
und wer könnte uns das besser als du verzeihen,
da wir mit dir leben in unseren Reihen.
The flower makes a beautiful face, so I thank you from the creator of these gifts, it is lit by so beautiful the day - light, in his element of the infinitely bright colors. Was a man in the position of this ever widerzugeben so we try it at least it sought, but we are nachwievor away for miles, this is the reason why we never learned so understanding. Therefore forgive us our constant endeavor, thats just one element of human life, and who could forgive us better than you because we live with you in our ranks.
Die Blumenwiese macht ein schönes Gesicht,
deshalb bedanke ich mich vor den Schöpfer dieser Gaben,
es leutet dadurch so schön das Tages - Licht,
in seinem Element der unendlich leuchtenden Farben.
War ein Mensch in der Lage dieses je so widerzugeben,
wir bemühen uns es zumindest es anzustreben,
doch sind wir nachwievor Meilenweit davon entfernt,
das ist der Grund weshalb wir es nie so verständnisvoll gelernt.
Deshalb verzeihe uns unser ständig streben,
das ist nun mal ein Element des Menschlich Leben,
und wer könnte uns das besser als du verzeihen,
da wir mit dir leben in unseren Reihen.
The flower makes a beautiful face, so I thank you from the creator of these gifts, it is lit by so beautiful the day - light, in his element of the infinitely bright colors. Was a man in the position of this ever widerzugeben so we try it at least it sought, but we are nachwievor away for miles, this is the reason why we never learned so understanding. Therefore forgive us our constant endeavor, thats just one element of human life, and who could forgive us better than you because we live with you in our ranks.
Mittwoch, 28. April 2010
Metallzaun BogenstraßenPark
Nachdem der alte Holzzaun ständig von Randalieren zerstört worden war, hat die Stadt sich dazu entschlossen diesen jetzt aus Metall zu machen was ihn zwar nicht besonders natürlich erscheinen lassen wird aber der Sache gerecht wird da meistens die Dummheit an so einer Konstruktion scheitern wird.
After the old wooden fence had been destroyed permanently by rioting, the city decided to make this what it is now made of metal but can not seem particularly natural but the thing is just because most of the stupidity is so failure of a structure.
After the old wooden fence had been destroyed permanently by rioting, the city decided to make this what it is now made of metal but can not seem particularly natural but the thing is just because most of the stupidity is so failure of a structure.
Neueröffnung Zeeman
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Montag den 03.05.2010 eröffnet die Zeeman Filiale neben dem Berlinerplatz.
Es wird bestimmt eine menge Neuigkeiten und Überaschungen an diesem Tag geben.
On Monday 05/03/2010 inaugurated the Zeeman branch next to the Berlin Platz. It is determined much news and surprises on that day give one.
Standort(Map) Zeeman
----------------------------------------------------------------------------------------
Am Montag den 03.05.2010 eröffnet die Zeeman Filiale neben dem Berlinerplatz.
Es wird bestimmt eine menge Neuigkeiten und Überaschungen an diesem Tag geben.
On Monday 05/03/2010 inaugurated the Zeeman branch next to the Berlin Platz. It is determined much news and surprises on that day give one.
Standort(Map) Zeeman
----------------------------------------------------------------------------------------
Dienstag, 27. April 2010
Gospelnacht Bottrop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gospelnacht 15.05.2010 lässt die Sinne der Gäste neu beleben.
Termine zum Gottesdienst an der Sieben Schmerzen Kapelle hier.
Bottroper-Gospelnacht.de
Sieben-Schmerzen-Kapelle.de
Gospel Night 15/05/2010 affect the guests senses revive. Dates for the service at the Chapel of Sorrows here.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gospelnacht 15.05.2010 lässt die Sinne der Gäste neu beleben.
Termine zum Gottesdienst an der Sieben Schmerzen Kapelle hier.
Bottroper-Gospelnacht.de
Sieben-Schmerzen-Kapelle.de
Gospel Night 15/05/2010 affect the guests senses revive. Dates for the service at the Chapel of Sorrows here.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Montag, 26. April 2010
Die Erdkröte
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die ErdKröte kommt aus dem Gebüsch,
denn der Regen macht die Gedanken frisch,
Die Sonne mag wohl aus Wasserstoff bestehen,
doch will man sie nicht ständig sehen.
So ist es auch mit machen Freund,
von dessen Gesicht man nicht gerne träumt.
So bringt uns nun mal der liebe Regen,
hier auf der Erde den Wasserstoff-Segen.
The toad comes out of the bushes, because the rain makes the ideas fresh, the sun may well hydrogen are made, but they will not see all the time. So it is with making friends, of whose face you do not like dreams. This brings us Now the good times rain, here on earth the hydrogen blessing.
ErdKröteWiki
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die ErdKröte kommt aus dem Gebüsch,
denn der Regen macht die Gedanken frisch,
Die Sonne mag wohl aus Wasserstoff bestehen,
doch will man sie nicht ständig sehen.
So ist es auch mit machen Freund,
von dessen Gesicht man nicht gerne träumt.
So bringt uns nun mal der liebe Regen,
hier auf der Erde den Wasserstoff-Segen.
The toad comes out of the bushes, because the rain makes the ideas fresh, the sun may well hydrogen are made, but they will not see all the time. So it is with making friends, of whose face you do not like dreams. This brings us Now the good times rain, here on earth the hydrogen blessing.
ErdKröteWiki
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pferdemarkt in Bottrop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Sonntag war in Bottrop der Weltbekannte Pferdemarkt, der sich mit vielen Aktfraktionen sich präsentierte. Hier hatten die Großen und die Kleinen ihre Freude an diesem Fest.
Für die Großen wurden Neuheiten aus der Industrie gezeigt wobei die Kleinen sich mit den Pferden beschäftigten. Zusammengesehen gab es die nötige PS - Stärke die unsere Stadt bereichert.
On Sunday the world acquaintance was horse market in Bottrop, which presented itself with many act parliamentary groups. Here the large ones and the small ones enjoyed their this celebration. For the large ones novelties from the industry shown whereby the small ones with the horses were occupied. Zusammengesehen gave it necessary HP - strength those our city enriches.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Sonntag war in Bottrop der Weltbekannte Pferdemarkt, der sich mit vielen Aktfraktionen sich präsentierte. Hier hatten die Großen und die Kleinen ihre Freude an diesem Fest.
Für die Großen wurden Neuheiten aus der Industrie gezeigt wobei die Kleinen sich mit den Pferden beschäftigten. Zusammengesehen gab es die nötige PS - Stärke die unsere Stadt bereichert.
On Sunday the world acquaintance was horse market in Bottrop, which presented itself with many act parliamentary groups. Here the large ones and the small ones enjoyed their this celebration. For the large ones novelties from the industry shown whereby the small ones with the horses were occupied. Zusammengesehen gave it necessary HP - strength those our city enriches.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonntag, 25. April 2010
Frühlingsblick
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Frühlingsblick,
ist stets entzückt,
das man vergnügt,
der Welt was gibt.The spring look is always delighted that one of the world which are happy.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Frühlingsblick,
ist stets entzückt,
das man vergnügt,
der Welt was gibt.The spring look is always delighted that one of the world which are happy.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Samstag, 24. April 2010
Busstation BerlinerPlatz
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Busstation am BerlinerPlatz nimmt immer mehr Gestalt an.
Jetzt sind die Arbeiter damit beschäftigt die Elemente für die über Moderen Dachkonstruktion zusammen zu schweißen.
The bus station at the Berlin place takes more and more shape.
Now the workers are busy on the pieces of the roof structure moderen weld together.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Busstation am BerlinerPlatz nimmt immer mehr Gestalt an.
Jetzt sind die Arbeiter damit beschäftigt die Elemente für die über Moderen Dachkonstruktion zusammen zu schweißen.
The bus station at the Berlin place takes more and more shape.
Now the workers are busy on the pieces of the roof structure moderen weld together.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Freitag, 23. April 2010
Radverkehr in Fußgängerzohne
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Eine Teil Öffnung der Fußgängerzone für den Radverkehr hat die Stadt Bottrop beschlossen.
A partial opening of the pedestrian zone for the Bicycle Transportation has decided the city of Bottrop.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Eine Teil Öffnung der Fußgängerzone für den Radverkehr hat die Stadt Bottrop beschlossen.
A partial opening of the pedestrian zone for the Bicycle Transportation has decided the city of Bottrop.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Band Contest im Brauhaus
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Ruhr-Live Band Contest Festival startet am 08.05.2010 und geht dann jeweils jeden Samstag weiter bis es mit dem das Final am 29.05.2010 endet.
Eine risige Auswahl guter Musiker findet man auf dem Ruhr-Live Portal.
Standort(Map) Brauhaus Bottich Bottrop
Ruhr-Live
The Ruhr-Live Band Contest Festival starts on 8/5/2010 and then goes on to it each every Saturday where the final on 29/05/2010 ends. Risige A selection of good musicians you can find on the Ruhe-Live portal.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Ruhr-Live Band Contest Festival startet am 08.05.2010 und geht dann jeweils jeden Samstag weiter bis es mit dem das Final am 29.05.2010 endet.
Eine risige Auswahl guter Musiker findet man auf dem Ruhr-Live Portal.
Termine für den Contest
1.Vorrunde Samstag 08.05.2010
2.Vorrunde Samstag 15.05.2010
3.Vorrunde Samstag 22.05.2010
Finale Samstag 29.05.2010
1.Vorrunde Samstag 08.05.2010
2.Vorrunde Samstag 15.05.2010
3.Vorrunde Samstag 22.05.2010
Finale Samstag 29.05.2010
Standort(Map) Brauhaus Bottich Bottrop
Ruhr-Live
The Ruhr-Live Band Contest Festival starts on 8/5/2010 and then goes on to it each every Saturday where the final on 29/05/2010 ends. Risige A selection of good musicians you can find on the Ruhe-Live portal.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Popp in Pütt 1. Mai
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am 1. Mai ist Popp in Pütt am Malakoffturm Bottrop.
Standort(Map) Malakoffturm
Popp in Pütt Homepage
1 May Popp in pit at the Malakoffturm Bottrop.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am 1. Mai ist Popp in Pütt am Malakoffturm Bottrop.
Standort(Map) Malakoffturm
Popp in Pütt Homepage
1 May Popp in pit at the Malakoffturm Bottrop.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Donnerstag, 22. April 2010
Griechische Gemeinde Fest
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Griechische Gemeinde e.V. lädt am Samstag den 15.05.2010 die Bevölkerung zu ihrem Fest in der Aula der Welheimer Schule ein. Beginn ist 22:00 Uhr.
Standort(Map) Griechische Gemeinde
Standort(Map) Grundschule Wellheimer Mark Bottrop
The Greek Community Association invites the public on Saturday, 15/05/2010 to your party in the auditorium of the Welheim school. Start clock is 22:00.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Griechische Gemeinde e.V. lädt am Samstag den 15.05.2010 die Bevölkerung zu ihrem Fest in der Aula der Welheimer Schule ein. Beginn ist 22:00 Uhr.
Standort(Map) Griechische Gemeinde
Standort(Map) Grundschule Wellheimer Mark Bottrop
The Greek Community Association invites the public on Saturday, 15/05/2010 to your party in the auditorium of the Welheim school. Start clock is 22:00.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Wahlsache 2010
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl vom 09.05.2010 rückt immer näher.
Doch vielen Wählern ist die riesige Auswahl der derzeitigen 25 Partein gar nicht bewusst.
Um das zu ändern und die Möglichkeiten unsrer Demokratie hervorzuheben habe ich eine Onlinezusammenstellung gemacht. Klickt auf den Link um die Präsentation der einzelnen Partein zu sehen.
CDU
----------------------
SPD
----------------------
Grüne
----------------------
FDP
----------------------
NPD
----------------------
Die Linke
----------------------
REP
----------------------
ÖDP
----------------------
BüSo
----------------------
PBC
----------------------
Die Tierschutzpartei
----------------------
Familie
----------------------
Die Partei
----------------------
Zentrum
----------------------
BGD
----------------------
AUF
----------------------
Piraten
----------------------
ddp
----------------------
Freie Union
----------------------
Rentner
----------------------
pro NRW
----------------------
Die Violetten
----------------------
BIG
----------------------
Volsabstimmung
----------------------
FBI / Freie Wähler
----------------------
The state election is approaching from 09/05/2010. But many voters is the huge selection of the current 25 Partein not even aware of. To change the ways of our democracy and to emphasize that I have made an online compilation. Click on the link to see the presentation of each Partein.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl vom 09.05.2010 rückt immer näher.
Doch vielen Wählern ist die riesige Auswahl der derzeitigen 25 Partein gar nicht bewusst.
Um das zu ändern und die Möglichkeiten unsrer Demokratie hervorzuheben habe ich eine Onlinezusammenstellung gemacht. Klickt auf den Link um die Präsentation der einzelnen Partein zu sehen.
CDU
----------------------
SPD
----------------------
Grüne
----------------------
FDP
----------------------
NPD
----------------------
Die Linke
----------------------
REP
----------------------
ÖDP
----------------------
BüSo
----------------------
PBC
----------------------
Die Tierschutzpartei
----------------------
Familie
----------------------
Die Partei
----------------------
Zentrum
----------------------
BGD
----------------------
AUF
----------------------
Piraten
----------------------
ddp
----------------------
Freie Union
----------------------
Rentner
----------------------
pro NRW
----------------------
Die Violetten
----------------------
BIG
----------------------
Volsabstimmung
----------------------
FBI / Freie Wähler
----------------------
The state election is approaching from 09/05/2010. But many voters is the huge selection of the current 25 Partein not even aware of. To change the ways of our democracy and to emphasize that I have made an online compilation. Click on the link to see the presentation of each Partein.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Mittwoch, 21. April 2010
Goldnessel
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Goldnesse in unserem Land,
auch schlicht Lamium Galeobdolon genannt,
verbirgt mit aller Macht,
in sich die heilende Kraft
The Goldnesse in our country, also called simply Lamium galeobdolon hides, with all the power in the healing power
Goldnessel Wikipedia Info
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Goldnesse in unserem Land,
auch schlicht Lamium Galeobdolon genannt,
verbirgt mit aller Macht,
in sich die heilende Kraft
The Goldnesse in our country, also called simply Lamium galeobdolon hides, with all the power in the healing power
Goldnessel Wikipedia Info
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Umbau der Bahnhofstraße
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Tiefbauamt baut zur Zeit die Bahnhofstraße um.
The Civil Office is building at the time of the Bahnhofstrasse.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Tiefbauamt baut zur Zeit die Bahnhofstraße um.
The Civil Office is building at the time of the Bahnhofstrasse.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Dienstag, 20. April 2010
Jazz im Cafe Passmanns
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Montag gab es im Cafe Passmanns wider die hervorragende Jazz Session die Musiker aus allen Bereichen zu einem Stimmunggeladen Abend zusammen gebracht hat.
Das besondere dieser Veranstaltung ist das jeder Musiker sich in dieser Spielgemeinschaft mit einbringen kann. Die Entwicklung zielt dahin das daraus in Bottrop ein Jazzfestival entstehen wird da jeder Musiker die Freiheit besitzt mitzumachen und es jedesmal mehr hinzukommen.
Hier ist ein Auschnitt zu hören
On Monday it was in Passmanns Cafe the excellent jazz session musicians from all areas to one against has brought together Stimmunggeladen evening. The uniqueness of the event is the gaming community with every musician in this can contribute to. The development aims then it is created in Bottrop a jazz festival as each musician has the freedom to participate and added it each time more.
Standort Cafe Passmanns (Map)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Montag gab es im Cafe Passmanns wider die hervorragende Jazz Session die Musiker aus allen Bereichen zu einem Stimmunggeladen Abend zusammen gebracht hat.
Das besondere dieser Veranstaltung ist das jeder Musiker sich in dieser Spielgemeinschaft mit einbringen kann. Die Entwicklung zielt dahin das daraus in Bottrop ein Jazzfestival entstehen wird da jeder Musiker die Freiheit besitzt mitzumachen und es jedesmal mehr hinzukommen.
Hier ist ein Auschnitt zu hören
On Monday it was in Passmanns Cafe the excellent jazz session musicians from all areas to one against has brought together Stimmunggeladen evening. The uniqueness of the event is the gaming community with every musician in this can contribute to. The development aims then it is created in Bottrop a jazz festival as each musician has the freedom to participate and added it each time more.
Standort Cafe Passmanns (Map)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Fanny und Charles
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fanny und Charles kommen am 28.04.2010 ins Bottroper Kammerkonzertsaal Kulturzentrum August Everding.
Fanny and Charles come on 28.04.2010 in the Chamber Hall Cultural Bottroper August Everding.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Fanny und Charles kommen am 28.04.2010 ins Bottroper Kammerkonzertsaal Kulturzentrum August Everding.
Fanny and Charles come on 28.04.2010 in the Chamber Hall Cultural Bottroper August Everding.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Montag, 19. April 2010
Stadtgalerie Busbahnhof
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Busbahnhof an der Stadtgalerie am Berliner Platz sieht exakt so aus wie es sich der Ingenieur erdacht hat. Das Bild zeigt das neue Bottrop in Bewegung.
Ingenieur Wiki
The bus station at the City Gallery at BerlinerPlatz looks exactly like it, the engineer has devised. The picture shows the new movement in Bottrop.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Busbahnhof an der Stadtgalerie am Berliner Platz sieht exakt so aus wie es sich der Ingenieur erdacht hat. Das Bild zeigt das neue Bottrop in Bewegung.
Ingenieur Wiki
The bus station at the City Gallery at BerlinerPlatz looks exactly like it, the engineer has devised. The picture shows the new movement in Bottrop.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Kirschbaumblüte
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jetzt ist es so weit in dieser Jahreszeit, das die Kirschbaumblüte sich an der Hansastraße zeigt. Diese Wunderbaren Baumblüten machen das Leben wider lebenswert.
Lange aber hält sie nicht an, drum kommt vorbei und bestaunt den Stamm.
Now it is so far in this season, the cherry blossom which is reflected in the Hansa Road. This marvelous tree blossoms make life worth living against. But it does not last long, drum comes by and admired the master.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Jetzt ist es so weit in dieser Jahreszeit, das die Kirschbaumblüte sich an der Hansastraße zeigt. Diese Wunderbaren Baumblüten machen das Leben wider lebenswert.
Lange aber hält sie nicht an, drum kommt vorbei und bestaunt den Stamm.
Now it is so far in this season, the cherry blossom which is reflected in the Hansa Road. This marvelous tree blossoms make life worth living against. But it does not last long, drum comes by and admired the master.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tanz in den Mai
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tanz in den Mai wer ist noch dabei.
Lokschuppen 30.04.2010
Dance into May who participates still.
Standort(Map) Lokschuppen
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tanz in den Mai wer ist noch dabei.
Lokschuppen 30.04.2010
Dance into May who participates still.
Standort(Map) Lokschuppen
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonntag, 18. April 2010
Die nette Spinne
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wer sinnt der Spinnt,
und macht er es nett,
dann nennt man´s Internet.
Who is spinning the muses, and he makes it nice, it´s called the Internet.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Wer sinnt der Spinnt,
und macht er es nett,
dann nennt man´s Internet.
Who is spinning the muses, and he makes it nice, it´s called the Internet.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hartmut El Kurdi Mayersche Buchhandlung
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hartmut El Kurdi präsentiert in der Mayersche Buchhandlung in Bottrop :
Ritter, Räuber, Spökenkieker am Samstag 24.04.2010 11:00 Uhr
Hartmut El Kurdi presented in Mayersche Bookstore in Bottrop: knight, thief, Spökenkieker on Saturday, 24.04.2010 11:00 clock
Mayersche Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hartmut El Kurdi präsentiert in der Mayersche Buchhandlung in Bottrop :
Ritter, Räuber, Spökenkieker am Samstag 24.04.2010 11:00 Uhr
Hartmut El Kurdi presented in Mayersche Bookstore in Bottrop: knight, thief, Spökenkieker on Saturday, 24.04.2010 11:00 clock
Mayersche Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Wallfahrt 1.Mai CyriakusKIrche Bottrop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wallfahrt der Cyriakus Gemeinde am 1.Mai nach Kevelar.
Pilgrimage of the community on May 1 after Cyriakus Kevelar.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Wallfahrt der Cyriakus Gemeinde am 1.Mai nach Kevelar.
Pilgrimage of the community on May 1 after Cyriakus Kevelar.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Mai Kundgebung in Bottrop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Mai Kundgebung in Bottrop wenn es vom DGB heißt Tag der Arbeit in Bottrop.
1st May rally in Bottrop when it is said by the DGB Labor Day in Bottrop.
DGB Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Mai Kundgebung in Bottrop wenn es vom DGB heißt Tag der Arbeit in Bottrop.
1st May rally in Bottrop when it is said by the DGB Labor Day in Bottrop.
DGB Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Samstag, 17. April 2010
Politdiskussion Cafe JuCa
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Auch im Cafe JuCa hatten die Partein am Freitag die Möglichkeit ihr Politisches Programm vorzustellen. In einer lockeren Runde hatte jeder dabei die Möglichkeit an Informationtischen mit den jeweiligen Kandidaten sich auszutauschen. Ein sehr gelungendes Konzept von den Organisatoren des Cafés bei dem auch junge Mensche zu Wort kommen konnten.
Also in the Partein Joey Cafe on Friday had the opportunity to present their political program. In a casual round while everyone had the opportunity to exchange information with the relevant tables are candidates. A very successful concept of the organizers of the café where even young people could have their say.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Auch im Cafe JuCa hatten die Partein am Freitag die Möglichkeit ihr Politisches Programm vorzustellen. In einer lockeren Runde hatte jeder dabei die Möglichkeit an Informationtischen mit den jeweiligen Kandidaten sich auszutauschen. Ein sehr gelungendes Konzept von den Organisatoren des Cafés bei dem auch junge Mensche zu Wort kommen konnten.
Also in the Partein Joey Cafe on Friday had the opportunity to present their political program. In a casual round while everyone had the opportunity to exchange information with the relevant tables are candidates. A very successful concept of the organizers of the café where even young people could have their say.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Internationales Linkes FrühlingsFest Stadtgalerie Bottrop
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Internationale Linke FrühlingsFest war ein Riesen Erfolg bei der sich keiner Verstecken musste. Es wurden nicht nur poltische Ausführungen angeführt sondern mit einer zahlreichen musikalischer Unterstützung konnte dieses Frühlingsfest Punkten. Die Stadtgalerie in Bottrop war dafür der Ideale Platz bei dem von Kulinarischen Speisen verschiedener Nationen über Flomarkt bis hin zu folkloristischer Musik der Griechischen Gemeinde alles Geboten wurde.
The International Left Spring Festival was a huge success in itself was no hiding. I have been given not only Poltische versions but with a number of musical support, was this spring points. The City Gallery in Bottrop it was the ideal place in which culinary dishes from various nations on Flomarkt to folk music of the Greek community has been all bids.
Film
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Internationale Linke FrühlingsFest war ein Riesen Erfolg bei der sich keiner Verstecken musste. Es wurden nicht nur poltische Ausführungen angeführt sondern mit einer zahlreichen musikalischer Unterstützung konnte dieses Frühlingsfest Punkten. Die Stadtgalerie in Bottrop war dafür der Ideale Platz bei dem von Kulinarischen Speisen verschiedener Nationen über Flomarkt bis hin zu folkloristischer Musik der Griechischen Gemeinde alles Geboten wurde.
The International Left Spring Festival was a huge success in itself was no hiding. I have been given not only Poltische versions but with a number of musical support, was this spring points. The City Gallery in Bottrop it was the ideal place in which culinary dishes from various nations on Flomarkt to folk music of the Greek community has been all bids.
Film
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Demo Bündnis für Kultur und Soziales
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Bündnis für Kultur und Soziales hat sich in Bewegung gesetzt. Heute wurde in der Bottroper Innenstadt den Bürgern das Signal gezeigt das wir nicht nur da sind, sondern das jeder die Möglichkeit hat sich aktiv mit einzubringen.
Deshalb wurden die Menschen aus den Partein sowie die Bottrop zum Treffen ins Exil mit eingeladen. Worauf das Bündnis besonderen Wert legt ist das die Bürger die Führung bei der Gestaltung ihrer Stadt haben.
The alliance for culture and social sat down in motion. Today in the Bottroper city center the citizen the signal shown which we are not only there, but everyone has itself the possibility with to bring in actively. Therefore humans from Partein as well as the Bottrop to the meeting into the exile with were invited. On which the alliance special value puts the citizens the guidance to have is that with the organization of their city.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Bündnis für Kultur und Soziales hat sich in Bewegung gesetzt. Heute wurde in der Bottroper Innenstadt den Bürgern das Signal gezeigt das wir nicht nur da sind, sondern das jeder die Möglichkeit hat sich aktiv mit einzubringen.
Deshalb wurden die Menschen aus den Partein sowie die Bottrop zum Treffen ins Exil mit eingeladen. Worauf das Bündnis besonderen Wert legt ist das die Bürger die Führung bei der Gestaltung ihrer Stadt haben.
The alliance for culture and social sat down in motion. Today in the Bottroper city center the citizen the signal shown which we are not only there, but everyone has itself the possibility with to bring in actively. Therefore humans from Partein as well as the Bottrop to the meeting into the exile with were invited. On which the alliance special value puts the citizens the guidance to have is that with the organization of their city.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Freitag, 16. April 2010
Demo Samstag 17. April MartinsKirche
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Samstag den 17.04.2010 ist an der MartinsKirche in Bottrop eine Dome des Bündnis für Kultur und Soziales um den Bürgern ein Signal zu setzten das wird für eure Anregung und Mithilfe da sind. Wir wäre es mal mit ein Bottroper Jazzfestival ?
Bündnis für Kultur und Soziales Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Am Samstag den 17.04.2010 ist an der MartinsKirche in Bottrop eine Dome des Bündnis für Kultur und Soziales um den Bürgern ein Signal zu setzten das wird für eure Anregung und Mithilfe da sind. Wir wäre es mal mit ein Bottroper Jazzfestival ?
Bündnis für Kultur und Soziales Homepage
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Landtagswahl 2010
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl 2010 rückt näher, man hat aber schon jetzt die Möglichkeit seine Stimme abzugeben, so wie für die Bottroper am Rathaus. Ansonsten wir an den jeweiliger Wahlbezirken am 9. Mai gewählt.
Es stehen 25 Partein auf dem Wahlschein was diese Wahl dem Bürger die Demokratieverbundenheit in diesem Lande zeigt.
The 2010 state election is getting closer, but we have now cast the way his voice so as to Bottroper at City Hall. Otherwise, we at the respective constituencies 9th Elected in May. Partein There are 25 on the ballot choice to the citizens what democracy in this country shows this relationship.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl 2010 rückt näher, man hat aber schon jetzt die Möglichkeit seine Stimme abzugeben, so wie für die Bottroper am Rathaus. Ansonsten wir an den jeweiliger Wahlbezirken am 9. Mai gewählt.
Es stehen 25 Partein auf dem Wahlschein was diese Wahl dem Bürger die Demokratieverbundenheit in diesem Lande zeigt.
Stimmzettel
Standort(Map) Rathaus BottropThe 2010 state election is getting closer, but we have now cast the way his voice so as to Bottroper at City Hall. Otherwise, we at the respective constituencies 9th Elected in May. Partein There are 25 on the ballot choice to the citizens what democracy in this country shows this relationship.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Blütenpollenwollen
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bienen, Fliegen und Hummeln,
sie alle sind am Blütenpollen am fummeln,
und naschen etwas hier und da,
ein süßes Elixier, wie Wunderbar.
Bees, flies and bumblebees,
they are all pollen on the fiddle,
and nibble a little here and there,
a sweet elixir, how wonderful.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Bienen, Fliegen und Hummeln,
sie alle sind am Blütenpollen am fummeln,
und naschen etwas hier und da,
ein süßes Elixier, wie Wunderbar.
Bees, flies and bumblebees,
they are all pollen on the fiddle,
and nibble a little here and there,
a sweet elixir, how wonderful.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Rock am Albers 6
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Am 23.04.2010 ist Rock am Albers im Saalbau der Stadt Bottrop.
On 23.04.2010 Rock is on the city hall Albers in Bottrop.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Am 23.04.2010 ist Rock am Albers im Saalbau der Stadt Bottrop.
On 23.04.2010 Rock is on the city hall Albers in Bottrop.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Donnerstag, 15. April 2010
Isola und Urban Cafe Schäfer
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Isola und Urban treten am 17.04.2010 im Cafe Schäfer in Bottrop auf.
Auch hier setzt Bottrop ein aktives Zeichen was den guten Geschmack von kreative Musik ausmacht.
Eintritt ist frei, seid ihr auch dabei ?
Isola and Urban will take effect on 17.04.2010 at Cafe shepherd in Bottrop. Bottrop Again is an active character good taste of what constitutes the creative music.
Admission is free, are you attending?
Isola und Urban Homepage
Cafe Schäfer Bottrop Homepage
Standort(Map) Cafe Schäfer
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Isola und Urban treten am 17.04.2010 im Cafe Schäfer in Bottrop auf.
Auch hier setzt Bottrop ein aktives Zeichen was den guten Geschmack von kreative Musik ausmacht.
Eintritt ist frei, seid ihr auch dabei ?
Isola and Urban will take effect on 17.04.2010 at Cafe shepherd in Bottrop. Bottrop Again is an active character good taste of what constitutes the creative music.
Admission is free, are you attending?
Isola und Urban Homepage
Cafe Schäfer Bottrop Homepage
Standort(Map) Cafe Schäfer
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Magnolienbüte
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Magnolien Bäumchen mit Häschen,
da sinnt man einige Späßchen.
Natur bringt Freude im jeden Falle,
und vereint unsere Seele von uns Alle.
Magnolia trees with Rabbit,
as it ponders a few jokes.
Nature brings joy in every case,
our soul and unites all of us.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Magnolien Bäumchen mit Häschen,
da sinnt man einige Späßchen.
Natur bringt Freude im jeden Falle,
und vereint unsere Seele von uns Alle.
Magnolia trees with Rabbit,
as it ponders a few jokes.
Nature brings joy in every case,
our soul and unites all of us.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Politiker Treffen Cafe Cuca
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl rückt näher, das wissen nicht nur die Politiker sondern auch die Bürger.
Deshalb gibt es im Cafe JuCa die Möglichkeit Politikern für die Zukunft der Gestaltung unserer Stadt Fragen zu stellen. Am Freitag den 16.04.2010 treffen sich deshalb interessierte Politiker und Bürger ab 20:00 Uhr in diesem Café.
The state election is getting closer, to know not only the politicians but also the citizens. Therefore, there is the Cafe Joey the possibility of shaping the future of our city politicians to ask questions for. On Friday the 16/04/2010 meeting, therefore, politicians and interested citizens from 20:00 clock in this cafe.
Standort(Map) Cafe JuCa Bottrop
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Landtagswahl rückt näher, das wissen nicht nur die Politiker sondern auch die Bürger.
Deshalb gibt es im Cafe JuCa die Möglichkeit Politikern für die Zukunft der Gestaltung unserer Stadt Fragen zu stellen. Am Freitag den 16.04.2010 treffen sich deshalb interessierte Politiker und Bürger ab 20:00 Uhr in diesem Café.
The state election is getting closer, to know not only the politicians but also the citizens. Therefore, there is the Cafe Joey the possibility of shaping the future of our city politicians to ask questions for. On Friday the 16/04/2010 meeting, therefore, politicians and interested citizens from 20:00 clock in this cafe.
Standort(Map) Cafe JuCa Bottrop
----------------------------------------------------------------------------------------------------